"День опричника":
"Мое мобило будит меня: удар кнута - вскрик, снова удар - стон, третий удар - хрип. Поярок записал это в Тайном Приказе, когда пытали дальневосточного воеводу. Эта музыка разбудит и мертвого".
В 15.00 возле нового филиала известного магазина «100 000 книг» уже начали собираться фанаты. У входа играл оркестр местной военной части, а зрителям раздавали красные и белые шарики с названием магазина. Эх, не так в моем представлении должны были встречать культового писателя! Слишком все сахарно и безобидно, попсово, одним словом. Чтобы не выделяться из общего контекста, пришлось и мне взять шарик и еще час прождать, пока перережут красную ленточку, скажут приветственные слова директор книжного магазина и глава администрации района. Толпа к тому времени угрожающе увеличилась, и в новооткрытый магазин одновременно рванули уже человек сто. Впрочем, внутри часть сразу отделилась в небольшой зальчик, уже забитый журналистами. В центре его стоял стол со стаканом воды. Стало ясно, что именно здесь и произойдет прикосновение к прекрасному. В ожидании этого события мы создали очередь к столу. Не без ловкости локтей я оказалось пятой. Все это время радио- и тележурналисты выискивали людей с заветными книжицами в руках и пытали их на предмет, чем им приглянулся писатель Сорокин. Лично мне пришлось дать интервью журналистке с радио "Свобода" (в Уфе не ловится) и местным теленовостям. Очередь постепенно знакомилась - рядом со мной окопалась биолог Евгения Ивановна из Питера: посмотрев "Детей Розенталя", она, как специалист, жаждала общения на тему клонирования. Протомившись еще час, мы наконец были вознаграждены появлением писателя, который скромно проследовал к столу. Толпа с минуту восторженно разглядывала объект своего вожделения… Первой опомнилась неутомимая Евгения Ивановна. Ответив на несколько ее вопросов, В. Сорокин устало произнес, что он готов поработать, и очередь пришла в движение.
Со мной писатель был очень любезен: подписал книгу, согласился на дистанционное интервью "Гипертексту", принял в дар все номера "Гипертекста" (в котором мы не раз писали о нем и его книгах) и сказал, что не прочь был бы посетить наш город. Мы были бы счастливы принять вас у себя, заверила я, представляя себе встречу в редакции единственного русскоязычного литературного журнала "Бельские просторы", государственной газеты "Истоки" и встречу со студентами БашГУ. А что, писателю общероссийского уровня должны устроить прием на государственном уровне, то есть не хуже, чем любезному сердцу наших евразийцев Валентину Распутину…
Кристина Абрамичева
|